26


w. (151-2) Морковка повернулся к троллям, ухмылявшимся над рас- строенными гномами. "А теперь с вами..
w. (151-2) Морковка повернулся к троллям, ухмылявшимся над рас- строенными гномами. "А теперь с вами..
w. (73-2) Любимица пыталась смотреть в точку над ухом Морковки.В довершение всего монотонный голос Осколка на десяток слов отставал от всех. "...без страха запятая почета запятая или мысли о лич- ной безопасности точка с запятой преследовать злодеев и защищать невинных запятая положить мою жизнь запятая если необходимо в случае указанной обязанности запятая и да по- может мне скобка вышеуказанное божество скобка точка Боги Храните короля и королеву скобка вычеркните все что вам не подходит скобка точка..
.. (60-2) - подсказал Морковка. Сержант Двоеточие почесал нос.Посмотрим...Итак, они по- лучили, согласно установленным нормам, и расписались за одну рубашку (кольчугу), один шлем, медный или железный, один нагрудник, медный (за исключением младшего констебля Любимицы, для которой пришлось соорудить особый, и младше- го констебля Осколка, который расписался за наскоро подог- нанные доспехи, предназначавшиеся для боевого слона), одну дубинку, одну пику или алебарду на экстренный случай, один самострел, одни песочные часы, один короткий меч (исключая младшего констебля Осколка), и один нагрудный знак члена Ночного Дозора, медный. "Я думаю, что они получили полный комплект, Морковка
c. (53-2) "Мы постараемся выполнить это получше...Сейчас здесь присутствует большинство из нас
o. (34-2)Сплюнь..
m. (63-2) "Ах. Ну да. Правда? " "Да, сержант. Это закон
p. (84-2) - сказал он. - "А что здесь делаете вы, Здесь-и Сейчас? Благодарю, Осколок - не надо отдавать честь - вы можете сесть
a. (100-2) - он тут же поправил- ся. - "Проследите за троллями, марширующими по Короткой улице. Младший констебль Осколок - не позволяйте ему отда- вать честь! Что там на этой улице происходит?" "Новый Год Троллей
r. (68-2) - обратился он. - "Э... и вы тоже, рядом с младшим констеблем Любимицей, младший констебль Осколок.Повторяйте за мной..
e. (153-2) - сказал он. Бормотание усилилось и слилось в токкату из сотен пере- чащих голосов на тему : "Да, капрал Морковка
p. (24-2) Мешок выскользнул из рук Бодряка. "Тяжелый случай беспламенной жалобы на ..
i. (66-2) "Да-а? Ладно. Продолжайте
l. (129-2) "А, сейчас, джентльмены
l. (58-2) "Сержант? " "Сейчас ... Ах, это вы, капрал Морковка. Да? " "Вы ничего не забыли, сержант? " - спросил Морковка. "Не забыл
s. (38-2) "Дракон? " Бодряк вздохнул и вытащил из кармана дешевую сигару.Бо- лотные драконы понемногу начинали надоедать городу.Леди Рэмкин за это очень сердилась на город.Люди покупали дра- конов, когда те были шести дюймов длиной и премилым обра- зом разжигали с их помощью огонь, но после того, как те начинали сжигать мебель и оставлять пропалины на ковре, полу и по толке, их выпихивали на произвол судьбы. "Мы вызволили его у кузнеца на Легкой улице
p. (95-2)* * Палец-Мазда, наипервейший вор в мире, спер у богов огонь.Но не смог его удержать.Было слишком жарко.Так он на этом и погорел. "А после принятия присяги они должны получить Королев- ский Шиллинг
r. (64-2) Сержант Двоеточие выглядел растерявшимся.Возможно и был закон для подобных случаев, впрочем Морковка во всем этом разбирался гораздо лучше.Тот знал законы Анк-Морпорка умом и сердцем.Он был единственным, кто их знал.Все, что знал Двоеточие, так это то, что он не принимал присягу при вступлении в Стражу, что же касается Валета, то самое луч- шее, под чем тот мог присягнуться, было "Мерзавец - это род игры в солдатики". "Ладно
i. (77-2) Сержант прочистил глотку и вновь сверился со своим планшетом. "А сейчас из тюрьмы будет в очередной раз выпущен Жадю- га Хоскинс, так что будьте осторожны, вы знаете, каким он бывает когда выпьет, чтобы отметить праздник, а еще этот тролль Угольная-Рожа побил прошлой ночью четырех человек
c. (53-2) "Мы постараемся выполнить это получше...Сейчас здесь присутствует большинство из нас
e. (62-2) "Сержант, они должны принести присягу
s. (147-2) "Кризма
.. (127-2) Тряска прекратилась.Пухляк был очень раздражен.Очень, очень раздражен. Послышался шорох.В мешке что-то зашевелилось, и оттуда, уставясь на Пухляка, показался другой дракон. Он выглядел раздраженным. Пухляк отреагировал единственным известным ему спосо- бом... Морковка стоял посреди улицы, со сложенными руками, в то время как два новобранца, стоявшие за ним, пытались удержать в поле зрения одновременно две приближающиеся ко- лонны. Двоеточие подумал, что Морковка был простаком.Сам же Морковка относился к людям очень просто.А он был... Люди ошибаются, думая, что простота - это то же, что и глупость. Морковка не был глупым.Он был прямым и честным, добро- душным и уважаемым во всех своих поступках.В Анк-Морпорке все это могло быть добавлено к слову "глупый" и в любом случае прилипло бы как медуза, взорвавшаяся в печи, но оставались еще два фактора.Первым был удар кулаком, кото- рый даже тролли научились уважать.Вторым было то, что Мор- ковка был абсолютно, сверхъестественно симпатичен. Он был добр с людьми, даже арестовывая их. У него была исключи- тельная память на имена. Большую часть своей юности он провел в маленькой коло- нии гномов, где было трудно познакомиться с новым челове- ком.А затем, внезапно, он очутился в большом городе, и случилось так, что талант дождался своего часа и раскрыл- ся... Он весело помахал рукой приближающимся гномам. "Доброе утро, мистер Длиннобедрый! Доброе утро, мистер Крепкорукий!" Затем он повернулся и помахал рукой предводителю трол- лей.Раздался приглушенный хлопок, как если бы потух, не взорвавшись, фейерверк. "Доброе утро, мистер Боксит! " Он держал руки, приложив их горстью ко рту. "Если бы вы все могли остановиться и послушать меня..
c. (131-2) "...вы напали на нас из засады! Мой пра-пра-прадедушка был в Долине Ущелья.Он говорил мне! " "...в нашем чудесном городе в такой чудесный день.Я вы- нужден просить вас как добрых граждан Анк-Морпорка..
o. (65-2) - сказал он. - "Вы все должны принять присягу ...э...капрал Морковка покажет вам как.А вы принимали при- сягу, когда вступали в наши ряды, Морковка? " "Ну да, сержант.Только никто ее от меня не потребовал, потому я дал ее сам себе, очень тихо
m. (141-2) "Тонкокожее? Да они пытаются убить друг друга! " "В этом есть свой культурный аспект